Aller au contenu | Aller au menu | Aller à la recherche

Premiers mots en lingala


Dictionnaire lingala-français - B

ba pron. pers. sujet
1) [pesonnes] elles pron. pers. sujet
Bazali na nzala. : Elles ont faim.
2) [pesonnes] ils pron. pers. sujet
Bazali na nzala. : Ils ont faim.
-bala v. tr.
1) épouser v. tr.
Mbiffe abali Dido. : Mbiffe a épousé Dido.
2) se marier v. pron.
Mbiffe abali. : Mbiffe s'est mariée.
-balana v. réc.
se marier v. pr.
Mbiffe na Dido babalani. : Mbiffe et Dido se sont mariés.
-banda v. tr.
commencer v. tr.
Nabandi kotanga buku oyo. : J'ai commencé à lire ce livre.
-banga v. tr.
avoir peur v. tr.
Bana mingi babangaka nkosi. : Beaucoup d'enfants ont peur des lions.
-bangisa v. caus.
faire peur v. tr.
Obangisi ye mpo na nini ? : Pourquoi lui as-tu fait peur ?
bango pron. pers. comp.
1) elles pron. pers. comp.
Nasombaki limpa mpo na bango. : J'ai acheté du pain pour elles.
2) eux pron. pers. comp.
Nasombaki limpa mpo na bango. : J'ai acheté du pain pour eux.
3) leur pron. pers. comp.
Napesi bango mbongo. : Je leur ai donné de l'argent.
4) les pron. pers. comp.
Nayebi bango te. : Je ne les connais pas.
bato n. plur.
les gens n. plur.
Na zando namoni bato mingi. : Au marché, j'ai vu beaucoup de gens.
-benga v. tr.
1) appeler v. tr.
Tata azali na libanda. Benga ye. : Papa est dehors. Appelle-le.
2) téléphoner à v. tr.
téléphoner
Benga ngai lobi. : Téléphone-moi demain.
-beta v. tr.
frapper v. tr.
Nakobeta yo. : Je vais te frapper.
biki, pluriel : babiki n.
le stylo bille n. masc.
stylo
Nalingi kokoma na biki. : J'aime écrire avec un stylo bille.
bilei n. plur.
la nourriture n. fém.
Azali na bilei te. : Il n'a pas de nourriture / à manger.
biloko n. plur.
les bagages n. plur.
Biloko na ngai wapi ? : Où sont mes bagages ?
-bima v. intr.
sortir v. intr.
Tata abimi. : Papa est sorti.
-bimisa v. caus.
sortir v. tr.
Nabimisi bakiti na ndako. : J'ai sorti les chaises de la maison.
-bina v. intr.
danser v. intr.
Nalingi kobina. : J'aime danser.
bino pron. pers. comp.
vous pron. pers. comp.
Nayebi bino te. : Je ne vous connais pas.
biso pron. pers. comp.
nous pron. pers. comp.
Biso na biso. : Entre nous.
bo pron. pers. sujet
vous pron. pers. sujet
Bokei wapi ? : Où allez-vous ?
bokilo, pluriel : bakilo n.
1) le beau-fils, la belle-fille n. masc.
Mbote, bokilo ! : Bonjour, belle-fille !
2) le beau-père, la belle mère n. masc.
Namoni bokilo na yo na nzela. : J'ai vu ta belle-mère en chemin.
-boma v. tr.
tuer v. tr.
Babomi mokonzi. : On a tué le chef du village.
-bomba v. tr.
cacher v. tr.
Obombi mbongo na ngai wapi ? : Où as-tu caché mon argent ?
-bombama v. pass.
être caché v. pr.
Mwana abombami na ndako. : L'enfant est caché dans la maison.
boni adv.
1) combien de adv.
Omonaki bato boni ? : Combien de personnes as-tu vues ?
2) comment adv.
Na ndako boni ? : Comment va la famille ?
-bosana v. tr.
oublier v. tr.
Nabosani nkombo na ye. : J'ai oublié son nom.
-bota v. intr.
accoucher v. intr.
Lisa aboti. : Lisa a accouché.
-botama v. pass.
naître v. intr.
Obotami wapi ? : Où es-tu né ?
botondi n.
merci n. masc.
Botondi ! : Merci !
-boya v. tr.
refuser v. tr.
Mwana aboyi kosala mesa. : L'enfant refuse de mettre la table.
boye adv.
ainsi adv.
Sala boye. : Fais comme cela.
-buka v. tr.
casser v. tr.
Nabuki kopo. : J'ai cassé un verre.
-bukana v. réc.
se casser v. pr.
Ndako ebukani. : La maison s'est effondrée.
buku, pluriel : babuku n.
le livre n. masc.
livre
Otangi buku oyo ? : As-tu lu ce livre ?
butu n.
la nuit n. fém.
Lobi na butu nalalaki te. : La nuit dernière, je n'ai pas dormi.
-bwaka v. tr.
1) jeter v. tr.
Pilipili epoli, bwaka yango. : Le piment est pourri, jette-le.
2) lancer v. tr.
Mwana abwaki bale. : L'enfant a lancé le ballon.

Commentaires fournis par Disqus


RSS | A propos | Conditions d'utilisation de cette page | Page valide XHTML 1.0 | Haut de la page